日语N1阅读练习题讲解
北京攀达日语培训学校
攀达日语 首页 日语学习 高级 查看内容

日语N1阅读练习题讲解

2021-2-3 11:52| 发布者: admin| 查看: 435| 评论: 0
摘要: 今天,北京攀达日语培训学校为大家讲解一篇日语N1阅读练习题,如下:聖書では「己の欲することを他人にせよ」と言い、孔子は「己の欲せざることは他人にせず」と言っています。言い方は違いますが、洋の東西にかかわ ...
今天,北京攀达日语培训学校为大家讲解一篇日语N1阅读练习题,如下:


聖書では「己の欲することを他人にせよ」と言い、孔子は「己の欲せざることは他人にせず」と言っています。言い方は違いますが、洋の東西にかかわらず、相手を思いやることが重要だと言っているのは同じです。こうした考えの根底には「人間はみな同じ」という考え方があります。しかし、言語も習慣も考え方も実は人それぞれです。「自分の好きなこと=相手の好きなこと」とは限りません。人間一人一人は違っていると考えると、「相手はどうして欲しいのか」と相手の基準を知ること、相手の気持ちを想像することが大切です。異文化の中での思いやりは「あなたはどう感じているの?」と質問したり、相手をよく観察するところから始まります。

圣经里有一句话:“己所欲,施于人”,孔子也曾说过:“己所不欲,勿施于人”。虽然说法不同,但无论东方还是西方,说的是同样一个意思:关怀体谅他人是很重要的。这种思想的根源来自于“人都是一样的”。但是实际上语言、习惯、看法却因人而异。“自己的喜好=别人的喜好”不一定成立。了解到每个人和每个人的不同,那么知道“对方为什么想要”和对方的标准、想象对方会是怎样的心情等极为重要。异文化中的关怀体谅是从询问“您的感受如何?”并注意观察对方开始的。

【单词】

聖書(せいしょ):圣经

己(おのれ):自己

欲する(ほっする):想要

ざる:ない,前接する时,变成せざる。

東西(とうざい):东西

思い遣る(おもいやる):设身处地为他人考虑。

语法

1、にかかわらず:

意思:无论...都...,前接天气、性别、年龄等含有差异的名词后,表示“与这些差异无关”,“不把这些差异当作问题”等意思。

接续:前接名词。

例句:試合は晴雨(せいう)にかかわらず決行(けっこう)する。

   无论是晴天还是雨天,比赛都照常举行。

2、とは限りません:

意思:不见得,未必。用于表示就一般被承认为正确的事,也有例外的情况。

接续:动词、一类形容词简体;

          二类形容词、名词去だ的形式。

例句:有名な作家の小説ならどれでもおもしろいとは限らない。

   有名的作家未必每部小说都有意思。

文中的日语单词和语法,你都get到了吗?

路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

相关阅读

日语学习专线

18610552407(微信同号)
点击这里给我发消息

关注微信公众号

Copyright  ©2015-2020  北京攀达日语培训学校  北京市朝阳区大望路SOHO现代城A座1511室  010-85175431  网站地图     ( 京ICP备15015958号-2 )