日语单词辨析:「ばかりだ」&「一方だ」
VIEW CONTENTS
攀达日语 首页 日语学习 中级 查看内容

日语单词辨析:「ばかりだ」&「一方だ」

2019-12-16 16:30| 发布者: admin| 查看: 187| 评论: 0
摘要: 「ばかりだ」和「一方だ」这两个日语单词都表示向某种状态不断发展,对应中文中的“越来越…...”,那么二者有什么区别呢?「ばかりだ」表示从目前的状况来看,有持续发展的趋势,强调由现在至未来。含贬义,在口语 ...
「ばかりだ」和「一方だ」这两个日语单词都表示向某种状态不断发展,对应中文中的“越来越…...”,那么二者有什么区别呢?

|「ばかりだ」

表示从目前的状况来看,有持续发展的趋势,强调由现在至未来。含贬义,在口语中也作「ばっかりだ」。
接续:「动词/名词+ばかりだ」
用例:
あの歌手の才能は尽きましたか。なんか最近似たような曲ばかりですよね。
那位歌手江郎才尽了吗?总觉得最近的曲子都有些相似呢。

物価は上がるばかりで生活は少しも楽にならない。
物价一直在上涨,生活没有一点改善。


「約束の犬」を見てから、母は泣くばかりだ。
自从看了《忠犬八公》,妈妈就一直在哭。

|「一方だ」

表示目前为止的发展状态,强调从过去至今。既可以用于贬义,也可以用作褒义。
接续:「动词原形+一方だ」
用例:
桜井先生が教えに来学生の成績はますます上がる一方だ。
自从樱井老师执教以来,学生们的成绩越来越好了。

なんか「半分、青い」の視聴率上がる一方だし、星野源の主題歌ももうすぐ発売だし大きな波がやって来そうだねぇ。
《半分,蓝》的收视率一直在上升,星野源的主题曲也快脱销了,好像终于要掀起一番浪潮了呢!

石原さとみが好きになったことを後悔したことがない、むしろ好きが増す一方だ。
从没有因为喜欢上石原里美而后悔过,不如说其实是越来越喜欢了。


| 对比辨析 ——「ばかりだ」&「一方だ」

两者最显著的区别就是,「ばかりだ」强调可能出现的由现在至未来的变化趋势,而「一方だ」强调从过去至今已经呈现出的变化趋势。

对比用例:
最近、円は値上がりする一方だったので、今後も値上がりするばかりでしょうか。
最近日元一直在升值,不知道以后会不会继续升值呢?

癒いは必要だなと思った。闘ってばかりだとエネルギーは減る一方だからな。
我认为治疗是必要的,因为一直战斗下去的话,能量就会越来越少啊。

これだけイベが東京ばかりだと、遠方の方の不満が募る一方だよね。
如果(像现在这样)一直都在东京办活动,那么(离东京)比较远的人们会越来越不满吧!

希望学习日语的你,一路向前哦~

路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

相关阅读

日语学习专线

18610552407(微信同号)
点击这里给我发消息

关注微信公众号

Copyright  ©2015-2020  北京攀达日语培训学校  北京市朝阳区大望路SOHO现代城A座1511室  010-85175431  日语学习论坛     ( 京ICP备15015958号-2 )