学习日语的笑话5则
北京攀达日语培训学校
攀达日语 首页 日语学习 中级 查看内容

学习日语的笑话5则

2019-11-23 19:10| 发布者: admin| 查看: 388| 评论: 0
摘要: 是不是有很多小伙伴觉得日语都好难呢?我们在学习日语的时候,都会经历记忆—实际运用—错了···,类似这样的尴尬的过程。一起来看看,多数人学日语时,犯过的那些可笑的错误吧!1 长音和非长音的错误有位同学说, ...
是不是有很多小伙伴觉得学日语好难呢?我们在学习日语的时候,都会经历记忆—实际运用—错了···,类似这样的尴尬的过程。一起来看看,多数人学日语时,犯过的那些可笑的错误吧!


1 长音和非长音的错误

有位同学说,“我最喜欢外遇(ふりん)”,着实把大家吓了一跳。其实,他想说的是,“我最喜欢风铃(ふうりん)”。看,一个长音就造成了这么大的误会。

2 在日本的学校就职的一个外国人,他有个日本同事,姓“ハガ”,因为他有些秃顶,所以学生们都在背后叫他“ハゲ先生”(秃顶老师),以至于这个外国人误以为他的姓是“ハゲ”,一直叫他“ハゲ先生”。所以,大家一定要好好背生词哦。

3 同样生活在日本的一个外国人,一次坐地铁时,要发挥尊老爱幼精神给老年人让座。他想说“请坐”(どうぞすわってください),却不小心说成了“请摸我”(どうぞさわってください)。

4 在电梯里,一位外国人想问同乘的日本人到哪层下,却问成了“你几岁?”(なんかいですか?―なんさいですか?)

5 一个外国人刚刚搬到日本的时候,曾经仔细听过地铁中的广播。他曾惊讶地听到“地铁移动中便便很危险”···,其实广播说的是“地铁移动中走动很危险”(うんこう中の移動は危険です―うんこ中の移動は危険です)

大家发现了没有,我们在听、说日语时常犯的错误可总结为:1分不清长音和非长音;2 分不清长得很像的词组。所以大家在学习中记忆生词时一定要注意这两点!

路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

相关阅读

日语学习专线

18610552407(微信同号)
点击这里给我发消息

关注微信公众号

Copyright  ©2015-2020  北京攀达日语培训学校  北京市朝阳区大望路SOHO现代城A座1511室  010-85175431  网站地图     ( 京ICP备15015958号-2 )