日语中的“热”是夏日、真夏日还是猛暑日?
VIEW CONTENTS
攀达日语 首页 日语学习 中级 查看内容

日语中的“热”是夏日、真夏日还是猛暑日?

2019-11-23 18:54| 发布者: admin| 查看: 173| 评论: 0
摘要: 炎炎夏日到了,又到了人们张口闭口说“热”的时候了,汉语中一个“热”字能表达的意思,日语中竟然细分出了多个!岛国日本也不例外,太平洋上源源不断地吹来的又温暖又潮湿的季风,让列岛仿佛被罩在了小笼蒸包的笼屉 ...
炎炎夏日的时候,就到了人们张口闭口说“热”的时候了,汉语中一个“热”字能表达的意思,日语中竟然细分出了多个!


岛国日本也不例外,太平洋上源源不断地吹来的又温暖又潮湿的季风,让列岛仿佛被罩在了小笼蒸包的笼屉里。

电视上的天气预报员,又是台风预警、又是高温预警的,什么今天是“夏日”、明天是“真夏日”,大后天是“猛暑日”……等一下!什么?“夏日”?“真夏日”?“猛暑日”?这在日语里都是什么鬼?

上网一查才知道,日本气象局规定:一天中最高气温达到25℃就可以叫“夏日”;最高气温达到了30℃就叫做“真夏日”;而如果最高气温达到了35℃则叫做“猛暑日(也称“酷暑日”)”

另外,还会把晚间最低温度在25℃以上的晚上叫做“热带夜”……就这样,在我们眼里只有热热热的囫囵的夏天,竟然被日本人手拿温度计,划分出了个三六九等。


“夏日”、“真夏日”、“猛暑日”什么的只是冰山的一角,改天和大家探一探日本人对于分类的这个大洞!

路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

相关阅读

日语学习专线

18610552407(微信同号)
点击这里给我发消息

关注微信公众号

Copyright  ©2015-2020  北京攀达日语培训学校  北京市朝阳区大望路SOHO现代城A座1511室  010-85175431  网站地图     ( 京ICP备15015958号-2 )