连日本人都会弄错的同音异形词
北京攀达日语培训学校
攀达日语 首页 日语学习 初级 查看内容

连日本人都会弄错的同音异形词

2020-2-12 15:13| 发布者: admin| 查看: 338| 评论: 0
摘要: 日语由于语音较少,所以有很多同音异形词。今天我们就来看看有哪些日语单词是日本人都会弄错的!| 发音不同的词1あめ有两个意思,雨「雨」,第一个假名读重音;糖果「飴」,第二个假名读重音。2もも第一个假名读重音 ...
日语由于语音较少,所以有很多同音异形词。今天我们就来看看有哪些日语单词是日本人都会弄错的!


| 发音不同的词

1あめ
有两个意思,雨「雨」,第一个假名读重音;糖果「飴」,第二个假名读重音。

2もも
第一个假名读重音时,意思是“大腿”;第二个假名读重音时意思是“桃子”。

3かき
第一个假名读重音时,意思是“海蛎”;第二个假名读重音时意思是“柿子”。

4つゆ
第一个假名读重音时,意思是“汤汁”;第二个读重音时,意思是“梅雨”。

| 发音相同的词

5こい
常用的こい有四个意思:一是恋爱,汉字写成「恋」;二是鲤鱼,汉字写成「鯉」;三是“过来”;四是“浓、重”。

6はな
有“花”的意思,还有“鼻子”的意思。

7かわ
有“河”的意思,还有“皮革”的意思和“皮肤”的意思。

8くも
有“云彩”和“蜘蛛”两个意思。

9はし
有“桥”和“两端”两个意思;当第二个假名读重音时,意思是“筷子”。

学日语是一个漫长的过程,各位跟上,别掉队哦~

路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

相关阅读

日语学习专线

18610552407(微信同号)
点击这里给我发消息

关注微信公众号

Copyright  ©2015-2020  北京攀达日语培训学校  北京市朝阳区大望路SOHO现代城A座1511室  010-85175431  网站地图     ( 京ICP备15015958号-2 )