如何区分日语中常用的第一人称?
北京攀达日语培训学校
攀达日语 首页 日语学习 初级 查看内容

如何区分日语中常用的第一人称?

2020-2-1 12:51| 发布者: admin| 查看: 279| 评论: 0
摘要: 很多学日语的人都会有一个大难题——日语中第一人称太多了!确实,日语第一人称的数量可能放眼全世界都是罕见的!我们来看看日语中有哪些第一人称,常用的第一人称应该如何区分。第一人称,简单地说就是“我”。汉语 ...
很多学日语的人都会有一个大难题——日语中第一人称太多了!确实,日语第一人称的数量可能放眼全世界都是罕见的!


我们来看看日语中有哪些第一人称,那些常用第一人称应该如何区分?

第一人称,简单地说就是“我”。汉语中的“我”有多少种说法呢?现代汉语的口语中好像只有“我”,古代汉语中根据身份或尊敬程度不同,有“在下”“鄙人”“吾”“寡人”“朕”等等,但还是有限的。

在日语中,第一人称可就多了,给大家列举一下。「私」「僕」「俺」「あたし」「自分」「わたくし」「あたくし」「わし」「わい」「吾輩」「うち」等等。这许多的说法中,现代日语常用的有「私」「あたし」「俺」「僕」「わたくし」等。我们来看一下如何区别使用这些第一人称。

私(わたし):正式场合使用,男女均可
あたし:装可爱的女孩子专用
俺(おれ):装酷的男孩、男性专用
僕(ぼく):男孩子、妈宝男专用,有尚未成熟的青涩感
わたくし:正式场合使用,是わたし的自谦说法,男女均可
另外,现在有些酷酷的年轻女性也会使用僕来自称。

综上,关于使用日语的“我”时,常根据自己和对方的亲疏远近关系来区别使用,你学会了吗?

路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

相关阅读

日语学习专线

18610552407(微信同号)
点击这里给我发消息

关注微信公众号

Copyright  ©2015-2020  北京攀达日语培训学校  北京市朝阳区大望路SOHO现代城A座1511室  010-85175431  网站地图     ( 京ICP备15015958号-2 )