今天来学习一下日语中几个表示“净是”的语法吧! ☆1.だらけ:表示净是不愉快的东西或者事情,一般用于消极事项、也可用于消极的抽象事物,翻译为“净是、满是。” 接续:名词+だらけ 示例: ●この答案は間違いだらけだ。 这个答案错误百出。 ●留学先の学校は中国人だらけで、日本語の勉強にならない。 (我)留学的那所学校里都是中国人,没办法学日文。 ☆2.まみれ :指物体表面沾满了东西的状态,多指脏的或者不好的东西,翻译为“浑身都是、满是。” 接续:名词+まみれ 示例: ●何年も使っていない機械は、どれもほこりまみれだ。 好几年没用的机器,每一台都沾满灰尘。 ●血まみれの男が救急病院に運ばれてきた。 浑身是血的男子被送来医院急诊。 ☆3. ずくめ:不仅用于负面意义,还表示真的全都是,除此之外没有其他事物,翻译为“净是、清一色。” 接续:名词+ずくめ 示例: ●今月は嬉しいことずくめの一か月でした。 这个月净是令人高兴的事。 ●彼女はいつも黒ずくめの服装をしている。 她总是穿着黑色的衣服。 以上关于日语“净是”的N2语法,你学会了吗? |